Logo Alliance Française

«Альянс Франсез» совместно с Ростовским Академическим Молодежным театром и при поддержке банка «Центр-инвест» представил ростовской публике французский проект Corbeau à quatre pattes. Данный проект объединил театральную компанию Vivre dans le feu и музыкальный коллектив Radix. В Ростове-на-Дону они показали два музыкально-поэтических спектакля, основой и вдохновением, для которых послужила русская поэзия. 
2015 год был годом литературы в нашей стране. Мы неслучайно пригласили именно этот театральный проект, чтобы предотавить зрителям возможность еще раз насладиться великим культурным русским наследием. 

4 сентября в 19:00 зрители были приглашены в Золотое фойе Молодежного театра на настоящее русское застоле под названием «Россия, любовь моя». Поэтическо-музыкальное действие разворачивалось непосредственно во время званого ужина, а артисты и музыканты заняли свои места среди приглашенных гостей.  По правилам русского застолья праздником правил тамада, Кантор Бурдо в роли самого любимого народного русского поэта  Александра Сергеевича Пушкина.  Темы произведений сменяли друг друга наряду с угощениями в такт звукам скрипки и виолончели.  Диалог эпох — и вот уже в ответ на строки классика русской поэзии мы слышим отрывки из поэмы «Мой Пушкин» Марины Цветаевой. Зрители были заворожены диалогом двух поэтов, двух веков. Неожиданно, но очень гармонично, как-бы вторя смене времен заиграла такая знакомая русскому слуху «Перемен требуют наши сердца…» Виктора Цоя. Музыка стала важной частью спектакля. Виртуозное исполнение Фреда и Антуана создавало невероятную атмосферу, наполняя фойе звуками скрипки и виолончели.

 

На следующий день действие было перенесено на улицу. У стен театра развернулось абсурдистское действо, спектакль под название "Хармс"

 

 

Новая, экспериментальная форма спектакля, вдохновленная поэзией Даниила Хармса. Смесь звуков и ритмов, где слова на русском и на французском языках становятся музыкой.  Особенность стихов Даниила Хармса в том, что благодаря ритму и сочетанию звуков зрителю открывается скрытое между строк содержание.  Это как погружение в фонетику и ритмику русского языка. Спектакль, фундаментом которого стали стихи русского поэта, создан из строк, перетекающих из одного языка в другой и наполняющих звучащую музыку смыслом. Постановка, собранная из абсурдных, на первый взгляд, фрагментов, открыла зрителям новый мир творчества Даниила Хармса, его глубокой и содержательной поэзии, облаченной в нестандартную форму.

Vivre dans le feu — http://www.vivredanslefeu.com/

RADIX — http://antoinesergt.wix.com/radix

Подписаться на рассылку