Альянс Франсез-Саратов использует коммуникативные методики, разработанные в соответствие с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (CECRL).
Это система уровней владения иностранным языком, с учётом знаний и умений, которые должен иметь учащийся в чтении, восприятии на слух, устной и письменной речи.
В системе CECRL знания и умения учащихся подразделяются на три крупных категории:
Элементарное
Уровень A1
Уровень A2
Самостоятельное
Уровень B1
Уровень B2
Свободное
Уровень C1
Уровень C2
Здесь вы найдёте подробное описание всех уровней владения иностранным языком в соответствие с CECRL:
Аудирование :
|
Чтение:
|
◆ Я могу понимать обиходные слова и широко распространенные выражения, касающиеся меня самого, моей семьи и конкретного непосредственного окружения, если со мной говорят медленно и отчетливо. | ◆ Я могу понимать знакомые, слова, а также очень простые фразы, например, в объявлениях, каталогах или афишах. |
Диалог:
|
Монолог:
|
◆ Я могу принимать участие в диалоге, если мой собеседник повторяет в замедленном темпе свое высказывание или перефразирует его, а также помогает мне сформулировать то, что я пытаюсь сказать. ◆ Я могу задавать простые вопросы и отвечать на них в рамках известных мне или интересующих меня тем. |
◆ Я могу, используя простые фразы и предложения, рассказать о месте, где живу, и людях, которых я знаю. |
◆ Я могу писать простые открытки (например, из путешествия)..
◆ Я могу заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в регистрационный листок в гостинице.
Аудирование:
|
Чтение:
|
◆ Я могу понимать отдельные выражения и наиболее употребительные слова в высказываниях, касающихся важных для меня тем (например, о себе и своей семье, о покупках, о месте, где живу, о работе).
◆ Я могу понимать, о чем идет речь в простых, четко произнесенных и небольших по объему сообщениях и объявлениях. |
◆ Я могу понимать очень короткие и простые тексты.
◆ Я могу найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах из повседневной жизни: рекламах, проспектах, меню, расписании. ◆ Я могу понимать простые письма личного характера. |
Диалог:
|
Монолог:
|
◆ Я могу общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых мне тем и видов деятельности.
◆ Я могу поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, и все же понимаю недостаточно, чтобы самостоятельно вести беседу. |
◆ Я могу, используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе, настоящей или прежней работе.
|
◆ Я могу писать простые короткие записки и сообщения.
◆ Я могу написать несложное письмо личного характера (например, выразить кому-либо свою благодарность за что-либо).
Аудирование:
|
Чтение:
|
◆ Я могу понимать основные положения четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные мне темы, с которыми мне приходится иметь дело на работе, в школе, на отдыхе и т.д.
◆ Я могу понимать, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с моими личными или профессиональными интересами. Речь говорящих должна быть при этом четкой и относительно медленной. |
◆ Я могу понимать тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения.
◆ Я могу понимать описания событий, чувств, намерений в письмах личного характера.. |
Диалог:
|
Монолог:
|
◆ Я могу общаться в большинстве ситуаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка.
◆ Я могу без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую мне/ интересующую меня тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествие», «текущие события»).. |
◆ Я могу строить простые связные высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, рассказывать о своих мечтах, надеждах и желаниях. Кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения.
◆ Я могу рассказать историю или изложить сюжет книги или фильма и выразить к этому свое отношение. |
◆ Я могу писать простые связные тексты на знакомые или интересующие меня темы.
◆ Я могу писать письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях.
Аудирование:
|
Чтение:
|
◆ Я могу понимать развернутые доклады и лекции и содержащуюся в них даже сложную аргументацию, если тематика этих выступлений мне достаточно знакома.
◆ Я могу понимать почти все новости и репортажи о текущих событиях. ◆ Я могу понимать содержание большинства фильмов, если их герои говорят на литературном языке. |
◆ Я могу понимать статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения.
◆ Я могу понимать современную художественную прозу. |
Диалог:
|
Монолог:
|
◆ Я могу без подготовки довольно свободно участвовать в диалогах с носителями изучаемого языка.
◆ Я могу принимать активное участие в дискуссии по знакомой мне проблеме, обосновывать и отстаивать свою точку зрения. |
◆ Я могу понятно и обстоятельно высказываться по широкому кругу интересующих меня вопросов.
◆ Я могу объяснить свою точку зрения по актуальной проблеме, высказывая все аргументы «за» и «против». |
◆ Я могу писать понятные подробные сообщения по широкому кругу интересующих меня вопросов.
◆ Я могу писать эссе или доклады, освещая вопросы или аргументируя точку зрения «за» или «против».
◆ Я могу писать письма, выделяя те события и впечатления, которые являются для меня особо важными.
Аудирование:
|
Чтение:
|
◆ Я могу понимать развернутые сообщения, даже если они имеют плохую логическую структуру, а артикуляция звуков не всегда чёткая.
◆ Я могу почти свободно понимать все телевизионные программы и фильмы. |
◆ Я могу понимать большие сложные нехудожественные и художественные тексты, их стилистические особенности.
◆ Я могу понимать также специальные статьи и технические инструкции большого объема, даже если они не касаются сферы моей деятельности. |
Диалог:
|
Монолог:
|
◆ Я могу спонтанно и бегло, не испытывая трудностей в подборе слов, выражать свои мысли.
◆ Моя речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях профессионального и повседневного общения. ◆ Я могу точно формулировать свои мысли и выражать свое мнение, а также активно поддерживать любую беседу. |
◆ Я могу понятно и обстоятельно излагать сложные темы, объединять в единое целое составные части, развивать отдельные положения и делать соответствующие выводы. |
◆ Я могу четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно освещать свои взгляды.
◆ Я могу подробно излагать в письмах, сочинениях, докладах сложные проблемы, выделяя то, что мне представляется наиболее важным.
◆ Я могу использовать языковой стиль, соответствующий предполагаемому адресату.
Аудирование:
|
Чтение:
|
◆ Я могу свободно понимать любую разговорную речь при непосредственном или опосредованном общении.
◆ Я могу свободно понимать речь носителя языка, говорящего в быстром темпе, если у меня есть возможность привыкнуть к индивидуальным особенностям его произношения. |
◆ Я могу свободно понимать все типы текстов, включая тексты абстрактного характера, сложные в композиционном или языковом отношении: инструкции, специальные статьи и художественные произведения. |
Диалог:
|
Монолог:
|
◆ Я могу свободно участвовать в любом разговоре или дискуссии, владею разнообразными идиоматическими и разговорными выражениями.
◆ Я могу бегло высказываться и выражать любые оттенки значения. ◆ Я могу быстро и незаметно для окружающих перефразировать свое высказывание, если у меня возникают трудности в использовании языковых средств. |
◆ Я могу бегло и аргументировано высказываться, используя соответствующие языковые средства в зависимости от ситуации.
◆ Я могу логически построить свое сообщение таким образом, чтобы привлечь внимание слушателей и помочь им отметить и запомнить наиболее важные положения. |
◆ Я могу логично и последовательно выражать свои мысли в письменной форме, используя при этом необходимые языковые средства.
◆ Я могу писать сложные письма, отчеты, доклады или статьи, которые имеют четкую логическую структуру, помогающую адресату отметить и запомнить наиболее важные моменты.
◆ Я могу писать резюме и рецензии, как на работы профессионального характера, так и на художественные произведения.
__________
© l.l. / AF Saratov.
Эта страница подготовлена Альянс Франсез Саратов. Полное или частичное воспроизведение материалов сайта допускается только при условии получения письменного согласия от администрации сайта. Пожалуйста, обращайтесь по адресу saratov@afrus.ru.