RÈGLEMENT DU CONCOURS
Le présent concours propose aux étudiants, spécialistes de français, inscrits dans des filières de traduction, de traduire, du français vers le russe.
Objet du concours: Epreuve de traduction, du français vers le russe, d’un texte littéraire francophone.
Public: étudiants russes inscrits dans une université russe en 2025-2026
Niveau de français conseillé: B2 / B2+
Date: Mercredi 20 mai 2026 (de 9h30 à 12h30, heure de Moscou), dans l’un des centres de passation
participant à l’événement.
Organisateurs: ce concours est organisé par l’institut français de Russie, en partenariat avec le réseau
des Alliances françaises, des universités accueillant un centre d’examen DELF DALF ainsi que
l’Ambassade de Suisse à Moscou.
Article 1
Le concours est ouvert aux étudiants russes, âgés de 20 à 25 ans, inscrits dans une université russe en
2025-2026 et suivant des cours de français dans le cadre de leur cursus universitaire.
Article 2
Les inscriptions sont ouvertes du 13 avril au 30 avril 2026, dans la limite des places disponibles.
Article 3
Les étudiants doivent s’inscrire au plus tard le 30 avril 2026 à 16h, heure de Moscou en remplissant
ce formulaire (lien QR code ci-dessous): https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeqxr7evVYeRpvR23LULmglMOmU0uYsSiv23S921yhbbCTEcw/viewform
L’Institut français confirmera l’inscription du candidat et lui enverra une convocation sur laquelle
figureront les informations pratiques : personne contact dans le centre de passation, coordonnées,
heure des épreuves.
Article 4
L’épreuve, d’une durée de 3h, se déroulera le Mercredi 20 mai, dans l’un des centres de passation. Les téléphones portables ne sont pas autorisés. L’utilisation d’un dictionnaire bilingue (apporté par le candidat) est autorisée.
Article 5
La sélection s’effectuera en deux étapes:
-Dans un premier temps : par un jury régional
-Dans un second temps : par un jury fédéral.
Les jurys sont composés d’enseignants de français et de traducteurs.
Article 6
Critères d’évaluation des traductions :
-Précision de la traduction;
-Capacité du candidat à utiliser des termes adéquats;
-Capacité à écrire de manière naturelle (lisibilité générale de la traduction);
-Créativité de la production proposée et des solutions trouvées, dans les limites de l’exercice
de traduction.
Article 7
Les meilleures traductions pourront être reprises, partiellement ou en totalité, sur le site internet et
les réseaux sociaux de l’Institut français et des organisations partenaires.
Article 8
Le jury fédéral sélectionnera les 20 meilleures traductions. Les lauréats se verront proposer un séjour
linguistique et touristique d’une semaine dans une Alliance française de Russie du 16 au 23 août
2026. L’institut français de Russie prend en charge les frais d’hébergement, de formation, de
restauration, le programme touristique. Le transport vers le lieu de formation sera à la charge des 20
lauréats.
Article 9
Les candidats seront avisés personnellement par courriel de l’issue de la sélection à partir du 10 Juin
2026.
Article 10
En prenant part au concours, chaque participant s’engage à céder ses droits d’auteur à l’Institut
français de Russie qui pourra éventuellement utiliser sa traduction notamment dans l’éventualité de
publications sur le site internet et les réseaux sociaux.
Article 11 Les décisions des jurys sont sans appel.